【好友互整】第四季第18集 動感十足
這一集太動感了!
Sal 很會跳XDD
Sal 很會跳XDD
更正: 趟→躺
[註解]
Sal 跳的滑步舞(electric slide) 是一種舞步
Hard knock 是指生活中那些讓你受挫的事物
俗語有 the school of hard knocks
就是受挫的事物是你的學校(讓你有所收穫)
有打斷手骨顛倒勇那種意思
所以Sal 後面才會再接一句"這是我上的學校"
還有 hard knock life (艱困的人生)的說法
呱
躲開 duck 也有鴨子的意思
所以才會叫Sal 呱呱叫
俗語有 the school of hard knocks
就是受挫的事物是你的學校(讓你有所收穫)
有打斷手骨顛倒勇那種意思
所以Sal 後面才會再接一句"這是我上的學校"
還有 hard knock life (艱困的人生)的說法
呱
躲開 duck 也有鴨子的意思
所以才會叫Sal 呱呱叫
"Float like a butterfly, sting like a bee"(像蝴蝶一般飄然,像蜜蜂一般螫人)
是拳王阿里說過的話
喬在這裡用蜜蜂來製造笑點
內繞複繩 (double dutch)
double dutch 其實是團體跳繩的一種甩繩法
兩人分站兩邊,雙手各握一繩
雙手以內繞方式甩繩的甩繩法
(我不知道中文有沒有官方名稱,請專業人士指點)
莉亞公主(Princess Leia)
就是星際大戰裡的公主
(老莫在本集懲罰中有著裝成莉亞公主)
是拳王阿里說過的話
喬在這裡用蜜蜂來製造笑點
內繞複繩 (double dutch)
double dutch 其實是團體跳繩的一種甩繩法
兩人分站兩邊,雙手各握一繩
雙手以內繞方式甩繩的甩繩法
(我不知道中文有沒有官方名稱,請專業人士指點)
莉亞公主(Princess Leia)
就是星際大戰裡的公主
(老莫在本集懲罰中有著裝成莉亞公主)
沒有留言:
張貼留言