【好友互整】第二季第25集(S2E25) 別說對不起



【好友互整】第二季第25集 別說對不起



(夾氣球/樂器行/變裝/不準道歉闖關)




tune a fish(幫魚調音) 念起來像 tuna fish(鮪魚)

get into treble(高音) 念起來像 get into trouble(惹上麻煩)
歌喉讚中的男子阿卡貝拉團 Treblemakers 就是玩 troublemaker 的文字遊戲

beat it 字面上是 打它,但 beat it 也有叫人滾蛋的意思
搖滾天王麥可傑克森的 筆咧! 就是叫你滾蛋! Beat it!

saxxy 是從 saxophone 薩克斯風來的,玩的是 sexy 的諧音

trombone 是長號,boner 是勃起的老二
tromboner 是偏義詞的概念,只取其中 boner當笑點

tulips on your organ 是 two lips on your organ的諧音
tulip 鬱金香;organ 管風琴 / two lips 雙脣;organ 性器官

guitarded 是guitar+retarded (吉他+智障)

Sunday best 是因為星期天(Sunday)要去教堂做禮拜,服裝儀容要整潔
穿著要得體,因此Sunday best引申為 最好的那套衣服





沒有留言:

張貼留言